告别了格拉纳达的阳光与摩尔文化,肖景文一行人踏上了前往南美洲的旅程。当飞机降落在巴西马瑙斯机场时,一股潮湿闷热、混合着泥土和植物气息的热带雨林气息扑面而来。
“好热!好闷!”小砚刚下飞机就皱起了小脸,他的衣服很快就被汗水浸湿了。
苏诺桐赶紧给他换上轻薄的速干衣,笑着说:“这里是亚马逊雨林,世界上最大的热带雨林。我们这次要找的东西,可能藏在雨林深处呢。”
林溪一边擦汗一边查看资料:“肖哥,这次的目标真的在亚马逊雨林里?这里可不像之前那些地方,有古董市场和店铺。雨林里能有什么文房器物?”
肖景文从背包里拿出一份泛黄的地图,上面标注着密密麻麻的葡萄牙语注释和手绘的路线图。
“我们要找的,是一个印第安风格的笔架。”肖景文指着地图上的某个位置说,“16世纪,葡萄牙殖民者来到巴西时,带来了欧洲的书写文化。有一批耶稣会传教士,为了向印第安部落传播知识,尝试将欧洲的书写工具与当地文化结合。他们用亚马逊特有的硬木,雕刻出融合了印第安图腾和欧洲文房元素的笔架。”
“印第安图腾加欧洲文房?”苏诺桐眼睛一亮,“这听起来又是一件跨文化的珍品。”
“没错。而且根据这份地图,当年有一位传教士在雨林深处建立了一个小型传教站,那里可能还保存着这些物品。”肖景文收起地图,“不过这个传教站早已废弃,我们需要找当地向导。”
在马瑙斯的码头,他们找到了一位经验丰富的向导——一个名叫佩德罗的中年男人,皮肤黝黑,眼神锐利,据说他的祖母就是印第安人。
“你们要去那个老传教站?”佩德罗听完肖景文的描述,皱起了眉头,“那地方很危险,雨林深处有毒蛇、美洲豹,还有……传说。”
“什么传说?”林溪好奇地问。
“当地人说,那个传教站被诅咒了。”佩德罗压低声音,“几十年前,有探险队去过那里,但只有一个人活着回来,而且疯了。他一直说,看到了木头在说话。”
“木头在说话?”苏诺桐下意识地抱紧了小砚。
肖景文却若有所思:“也许不是诅咒,而是某种文化符号被误解了。佩德罗,我们必须去,报酬加倍。”
佩德罗看着肖景文坚定的眼神,最终点了点头。
第二天清晨,他们乘坐小船沿着亚马逊河的支流深入雨林。两岸是茂密的植被,巨大的树木遮天蔽日,各种鸟类和猴子的叫声此起彼伏。
“爸爸,那是什么?”小砚指着水面上一条巨大的影子。
“凯门鳄。”佩德罗淡定地说,“别把手伸出船外。”
经过三个小时的航行和两个小时的徒步,他们终于来到了一片被藤蔓覆盖的废墟前。残破的石墙上,依稀可见十字架的痕迹。
“就是这里。”佩德罗说,“我只能带你们到这,里面我不进去。”
肖景文点点头,带着苏诺桐和林溪小心翼翼地走进废墟。小砚被苏诺桐紧紧抱在怀里。
废墟内部已经被雨林吞噬,到处是倒塌的木梁和破碎的陶器。肖景文的目光在这些残骸中搜寻着。
突然,小砚指着一个角落:“爸爸,那里有亮亮的东西!”
肖景文走过去,拨开厚厚的苔藓和藤蔓,一个木制的物体显露出来。
那是一个笔架,用深色的硬木雕刻而成。笔架的底座雕刻着复杂的印第安几何图案,而支撑笔的部分,却是典型的欧洲文房样式——三个弧形的凹槽,可以放置羽毛笔或毛笔。
最令人惊叹的是,笔架的中央,雕刻着一个印第安萨满的形象,萨满的手中握着一支笔,仿佛在书写天空。而在萨满的周围,镶嵌着几颗小小的绿色宝石——那是亚马逊特有的祖母绿原石。
“找到了!”肖景文的声音里带着激动。
就在这时,废墟深处传来一阵奇怪的声音——像是风吹过竹管,又像是某种乐器的低鸣。
“什么声音?”林溪紧张地问。
肖景文循声走去,在废墟的最深处,他发现了一排木制的管子,插在墙壁的缝隙里。当风吹过时,这些管子就会发出不同的音调。
“这是风笛!”肖景文恍然大悟,“印第安人的传统乐器。那个探险队员说的木头在说话,指的就是这个!”
他小心翼翼地取下那个笔架,又仔细检查了周围,在一个隐蔽的木箱里,他还发现了几页用羽毛笔书写的羊皮纸,上面是葡萄牙语和印第安语的对照文字。
“这是传教士的笔记。”肖景文翻看着那些泛黄的纸页,“他记录了如何用印第安的图腾艺术,来帮助当地人理解欧洲的书写文化。这个笔架,就是他亲手制作的教学工具。”
苏诺桐看着那个笔架,轻声说:“又是一件承载着文化交流的宝物。”
“不仅如此。”肖景文指着笔架上的祖母绿,“这些宝石的镶嵌方式,是印第安人的传统工艺。传教士不是简单地把欧洲文化强加给印第安人,而是尝试融合两种文化。这才是真正的文化交流。”
他们小心翼翼地将笔架和那些羊皮纸带出废墟。佩德罗看到他们平安归来,明显松了一口气。
“你们找到了什么?”他好奇地问。
肖景文展示了那个笔架。佩德罗看到上面的印第安图腾,眼神变得复杂起来。
“我祖母说过,她的部落曾经有一位会写字的萨满。”佩德罗喃喃道,“也许,说的就是这个。”
回到马瑙斯,肖景文将笔架的照片发给了王老先生。王老在回信中感叹:“景文,你这次找到的,是。东西方文明的碰撞,不一定是冲突,也可以是美丽的融合。这个笔架,是人类文明史上的一个温柔注脚。”
当晚,在酒店里,肖景文看着那个笔架,心中涌起一股难以言说的情绪。从南极的镇纸,到日本的笔筒,再到西班牙的墨水瓶,现在是亚马逊的笔架——每一件器物,都在讲述着人类跨越地域、跨越文化的交流故事。
“爸爸,下一站我们去哪里?”小砚趴在桌边,好奇地问。
肖景文笑了笑:“下一站,我们去一个更神秘的地方——那里有古老的文明,有神秘的市集,还有……可能改变我们对文房四宝认知的宝物。”
窗外,亚马逊雨林在夜色中发出低沉的呼吸声,仿佛在诉说着千百年来的秘密。而肖景文知道,他们的寻宝之旅,才刚刚进入最精彩的篇章。