重生1977,娶了女儿国国王

季宇宁

首页 >> 重生1977,娶了女儿国国王 >> 重生1977,娶了女儿国国王最新章节(目录)
大家在看人生得意时须纵欢 穿越豪门之娱乐后宫 上班摸鱼被抓,反手拉女总裁下水 小妻太水嫩:陆教授花式宠 暗河长明 官场将门弃孙从秘书开始 逆天邪神 都重生了谁谈恋爱啊 重生:红色仕途 四合院:我何雨柱,高考逆袭人生 
重生1977,娶了女儿国国王 季宇宁 - 重生1977,娶了女儿国国王全文阅读 - 重生1977,娶了女儿国国王txt下载 - 重生1977,娶了女儿国国王最新章节 - 好看的都市言情小说

第211章 自己来翻译英文版

上一章书 页下一章阅读记录

卫莲慕先生很快就问到了这本科幻小说流浪地球的版权问题,这是他这次来重点关注的几个问题之一。

因为他已经知道了这篇小说的作者是一位华夏内地人,此时内地和北美直接做生意仍然是很难的。双方还没有建立外交关系。

内地的图书进出口公司,实际上现在的名字已经改成了图书进口公司,它只有国际图书的进口业务,而没有出口业务。

不过他从季宇宁的小姑那里,看到了完整的授权文件,甚至还有当地律师的见证函,这样他也就放心了。

作为在香江生活了很多年,又是从事关于汉学研究的工作的北美人。他不仅很清楚面前这位季女士的显赫家世和中文方面的专业背景,而且对于小说的作者季宇宁这段时间在内地取得的文学成就,他也是颇有耳闻的。他自然前一段也听说了这位季状元的大名。

这样,关于小说作者的授权和出版社的版权问题,他就没有丝毫异议了。

下面就是这篇科幻小说的英文翻译以及具体的出版发行事宜了。

当然在做这些工作之前,他也要取得北美西蒙与舒斯特出版公司的授权。

他现在只是北美这家出版社在香江的办事处的首席代表。他在谈每笔出版业务之前,都要取得出版社的授权,而且在签署相关协议之后,也要由出版社传真最终确认。

甚至很多业务他只负责联系,来谈业务的是由本部派来的版权交易以及销售部门的人。

之后,他又花了不到一周的时间,准备有关这个出版项目的所有资料,包括英文写的这篇科幻小说的故事梗概。

他写的故事梗概,更像是把这篇小说缩写成了一篇短篇小说。

这个时候北美关于科幻小说的字数,一般规定是7000单词( words)以内,属于短篇科幻小说,而7000单词( words)以上则是属于中篇科幻小说。

根据一般中文字数和英文单词数的转换比例,他估计最终这篇中文科幻小说翻译成英文,会是一篇英文的短中篇小说。

5月初,卫莲慕先生收到了北美加州出版社分部给他的传真授权。同意进行这笔出版生意。并由他本人负责谈判。

于是他又再次来到港大出版社,找到季海清女士。

他向季女士出示了出版社的授权。

生意可以开始谈了。

季海清当天立即写信给季宇宁。

她这个小姑要问一下季宇宁关于出他的科幻小说英文版的具体意见。毕竟之前的授权全都是出版中文版小说的。

这封信走的是加急,是托人带进内地,从羊城发的挂号加急信。

季宇宁收到这封信,是在5月10日的下午,当天是星期三,他正好跑回家住了。

这段时间,由于天气暖和了,他每周至少有个两三天都会回家住。

季宇宁看完信以后,立即就开始写回信。

他在信中表达的意思,首先是他不准备授权给出版社来翻译他这篇科幻小说流浪地球,而是他准备自己来翻译英文版。

在季宇宁穿越的时候,国内的中文书籍的外国译者,通常能拿到版税。

当时国内的图书翻译费均价千字80元。

但外国的翻译者则拿的要多得多,比如就北美的翻译来说,国内出版社给其最少千字400-500元,多的话700-800元,而且还有版税。

而国内的翻译者的基本上没有版税,只有翻译费。

所以当时很多国内的作家出版自己的外文版小说的时候,很是吃了不少亏。

前世像大刘的流浪地球的英文版,翻译者就是个北美女人。这位译者的岁数也不大。

季宇宁前世曾经看过这篇流浪地球的英文版小说。他还有一些印象。另外他还看过根据这部小说拍的电影英语版。

按照他现在的英文水平,翻译一些长篇的小说,可能还有些力所不能及,但翻译一篇短中篇小说,他觉得基本问题不大。

而且关键的是,这篇小说的原着作者就是他本人,他其实也不是翻译,他并不需要严格忠实于原着内容,他完全可以按照自己的理解再用英文写一遍,那就简单的多了。

这两个月来,他们西语系开设了北美小说选读课,这相当于是一个系列讲座。讲这门课的是北美来的外教,也是一位女士。大家都称呼她为布里吉德小姐 miss brigid。

季宇宁对于她的每次课,都是非常认真的去听,而且这位老师还经常布置作业,他每次的写作作业也都深受老师的好评。甚至这位老师还说他的这些习作完全有发表的水平。

再有就是他们西语系有很多非常厉害的英语专家,像李赋宁老师,像赵萝蕤老师,这些都是顶级的英文方面的专家。完全可以为他的小说提一些意见,他觉得他最终拿出来的翻译稿,绝不会比北美那些出版社找的翻译要差。

所以他自己的这篇小说流浪地球的翻译作品的版权,他是不准备让出去的。

原着的版权,还有英文翻译作品的版权,他都要攥在自己手里。

他从小姑的来信中得知,香江那位西蒙与舒斯特公司的谈判代表,是一位汉学家,也就是那位被称为卫生的大叔。

他能感觉到,这个人是想自己既作为出版社的代表,也作为这部小说的翻译者出现的,也就是这位卫生不仅要挣出版社的工作人员的那份收入,也想要挣这篇小说的翻译者的翻译收入。

再有就是和西蒙与舒斯特公司关于他这部小说的版税比例的谈判。

他的意见是绝不能让步。

因为香江的书籍出版市场不大,版税比例高一个点或者低一个点,问题都不是太大,实际上每一个点牵扯到的收入并不太多,因为整体出版收入也不是特别高。

但是北美的图书出版市场可就大了去了,版税比例就算是少一个点都是很大的损失。

他前世也经历过一些版权的谈判,这种版税比例,有可能5%,也有可能15%,这两个比例,出版社最后可能都能做下来,但这两种比例对于作者,那就是天差地别的了。

他在信中还说,北美和西蒙与舒斯特出版公司规模差不多的出版社还是有一些的,比如兰登书屋。

如果实在这次对方不让步,也可以考虑选择其他的出版社。毕竟他这本书才刚刚出版,时间越长,影响力就越大,未来的筹码也会越多。

上一章目 录下一章存书签
站内强推赤心巡天 我在长白山赶山狩猎 别人修武我修仙,一拳干爆天地间 龙魂侠影 民国从小混混开始无法无天 剑来 师弟,你别冲动,师姐顶不住了 魔艳武林后宫传 开局十倍修炼速度,高考我已无敌 镇压武林:我就是朝廷鹰犬 苟在女魔头身边偷偷修炼 神秘复苏 长生:一曲唢呐,送葬诸天仙帝 花都太子 烽烟尽处 谍战:我其实能识别间谍 鉴宝金瞳 重回中学:成为学霸之路 重生大时代之王 后宫春春色 
经典收藏人生得意时须纵欢 都市极乐后后宫 明星系列多肉小说 渔港春夜 龙魂侠影 四合院:开局嫂子秦淮茹 瘦不了 四合院:最强主角 权力巅峰:从借调市纪委开始 重生后,我成了省委书记的女婿 四合院:你们越激动我越兴奋 重生年代文有空间 重生:1977 重生日常修仙 四合院:疯狂接触,吸取别人技能 在四合院拿东西 妙医圣手叶皓轩 失业后,我继承了游戏里的资产 四合院:我的重生年代 道德绑架?笑死,我根本没有好吗 
最近更新玄天神医 重生77,从拒绝村花开始逆转人生 1961饥荒:从打猎开始,带领全家致富! 清纯校花一实习,就被我追到手了 复明后,傲娇总裁在我怀里哭唧唧 未来世界AI统治人类 离婚后,我的绝世战神大老婆后悔了 魔族圣女和他的极品师傅 玲珑塔下的爱情 我为穿越者跑腿,惊动了国家爸爸 我就养个电子宠物,你跟我说是九尾天狐? 谁说当舔狗蠢啊,当舔狗可太棒了! 灵烛师 神医:开局同居丰满女护士 娱乐:摆烂的我要发力了! 舞侠2 权途:从乡镇科员开始 带着房子穿女尊 和离前夜,她重生回了出嫁前 人间如疫 
重生1977,娶了女儿国国王 季宇宁 - 重生1977,娶了女儿国国王txt下载 - 重生1977,娶了女儿国国王最新章节 - 重生1977,娶了女儿国国王全文阅读 - 好看的都市言情小说